الدَّرسُ التّاسِعُ: السَّفرهُ العِلمیَّهُ

اَلتَّمارین

اَلتَّمْرینُ الْأَوَّلُ:

با مراجعه به متن درس به پرسش‌های زیر پاسخ کوتاه دهید.

۱- مَتی تُسافِرُ الطّالِباتُ إلی مَدینَهِ یاسوج؟ – یَومَ الْخَمیسِ فِی الْأسُبوعِ الْقادِمِ. (کی دانش‌آموزان به شهر یاسوج می‌روند؟ – روز پنجشنبه هفته آینده.)

۲- هَلِ الْجَوّالُ مَسموحٌ فِی السَّفرَهِ؟ – نعم. (آیا گوشی در گردش جایز است؟ – آری.)

۳- مِن أَیِّ مُحافَظَهٍ الطّالِباتُ؟ – مُحافَظَهٍ شیراز. (دانش‌آموزان از چه استانی اند؟ – از استان شیراز.)

۴- إلی أَینَ تَذهَبُ الطّالِباتُ؟ – مَدینه یاسوج (دانش‌آموزان به کجا می‌روند؟ – به شهر یاسوج.)

۵- بِمَ یَذهَبْنَ إلَی السَّفرَهِ؟ – بِالْحافِلَهِ. (با چه به گردش می‌روند؟ – با اتوبوس.)

۶- کَیفَ الْجَوُّ فی یاسوج؟ – الْجَوَّ فی یاسوج بارِدٌ. (هوا در یاسوج چگونه است؟ – هوا در یاسوج سرد است.)

۷- کَمْ یَوماً هذِهِ السَّفْرَهُ؟ – ثَلاثَهَ أَیّامٍ. (این گردش چند روزه است؟ – سه روزه.)

اَلتَّمْرینُ الثّانی:

جمله‌های زیر را با توجّه به تصویر ترجمه کنید.

أوُلئِکَ الطُّلّابُ یَذهَبونَ إلی سَفْرَهٍ. (آن دانش‌آموزان به گردش می‌روند.)

هذانِ الطّالِبانِ یَخرُجانِ مِنْ صَفِّهِما. (این دو دانش‌آموز پسر از آموزگاه‌شان بیرون می‌روند.)

أوُلئِکَ الطّالِباتُ یَذهَبْنَ إلی سَفْرَهٍ. (آن دانش‌آموزان دختر به گردش می‌روند.)

هاتانِ الطّالِبَتانِ تَخرُجانِ مِنْ صَفِّهِما. (این دو دانش‌آموز دختر از آموزگاه‌شان بیرون می‌روند.)

سعید جعفری
سعید جعفری دبیر فارسی، عربی و انگلیسی

اَلتَّمْرینُ الثّالِثُ:

جمله‌های زیر را ترجمه کنید؛ سپس زیر فعل مضارع خط بکشید.

۱- .إِنَّ اللهَ لا یَظلِمُ النّاسَ شَیئاً وَلکِنَّ النّاسَ أنفُسَهُم یَظْلِمونَ. (همانا خداوند به مردم هیچ ستم نمی‌کند؛ اما مردم به خودشان ستم می‌کنند.)

۲- …. وَ رَأیْتَ النّاسَ یَدْخُلونَ فی دینِ اللهِ … . (مردم را دیدی که به دین خداوند درمی‌آیند.)

۳- اَلْمؤمِنونَ یَصْدُقونَ وَ لا یَکذِبونَ فِی الْحَیاهِ. (گروندگان راست می‌گویند و در زندگانی دروغ نمی‌گویند.)

۴- اَلْأُختانِ سَمِعَتا کَلامَ الْمُعَلِّمَهِ وَ هُما تَعمَلانِ بِهِ. (دو خواهر سخن آموزگار را شنیدند و آن را به کار می‌بندند.)

۵- عِنْدَنا طَعامٌ کَثیرٌ لِلْعَشاءِ عَلَی الْمائِدَهِ؛ نَأْکُلُهُ مَعاً. (خوراک بسیاری برای شام روی سفره داریم؛ با هم می‌خوریمش.)

اَلتَّمْرینُ الرّابِعُ:

گزینه مناسب را انتخاب کنید.

۱- شَیءٌ لِحِفظِ صِحَّهِ الْأسْنانِ: (چیزی برای نگهداری سلامت دندان‌ها:)            ● اَلْفُرْشاه (مسواک)               ○ الَمْنِشَفهَ (حوله) 

۲- مَجموعَهٌ مِنَ الْمُدُنِ: (مجموعه ای از شهرها:)                                  ● اَلْمُحافَظَه (استان)              ○ اَلْمَکتَبَه (کتابخانه) 

۳- سَبَبُ جَمالِ الرَّبیعِ: (علت زیبایی بهار:)                                        ○ المعجون (خمیر)                ● اَلْأَزهار (گل‌ها) 

۴- طَعامُ الصَّباحِ: (خوراک بامدادی:)                                             ○ اَلْغَداء (ناهار)                  ● الَفْطَور (ناشتایی) 

۵- بَیتُ الطّائِرِ: (خانه پرنده:)                                                    ○ اَلْمُستَوصَف (درمانگاه)        ● الْعشُّ (لانه) 

اَلتَّمْرینُ الْخامِسُ:

در گروه‌های دو نفره مکالمه کنید.

۱- کَیفَ حالُ الْوالِدَینِ؟ – هما بخیر. (حال پدرومادر چگونه است؟ – هر دو خوب اند.)

۲- لِماذا أنَتَ (أنتِ) هُنا؟ – للمطالعه (چرا تو این جایی؟ – برای مطالعه.)

۳- أ مَدینهُ کرج بعَیدَهٌ عَنْ طهران؟ – لا؛ هی قریب من طهران. (آیا شهر کرج دور از تهران است؟ – نه؛ نزدیک تهران است.)

۴- هَل عِندَکَ (عِندَکِ) مُعجَمُ العَرَبیّهِ؟ – نعم؛ عندی معجم. (آیا فرهنگ عربی داری؟ – آری؛ فرهنگ دارم.)

۵- إلی أیَنَ ذهَبتَ (ذهَبتِ) فی أیامِ نوروز؟ – إلی تفرش. (نوروز کجا رفتی؟ – به تفرش.)

اَلتَّمْرینُ السّادِسُ:

زیر هر تصویر نام آن را به عربی بنویسید. «سه کلمه اضافه است.»

حافِلَه (اتوبوس) – شای(چای)  – شَلّال (آبشار)  – بِطاقَه (کارت) – مِنْشَفَه (حوله) – فُرْشاه (مسواک)  – حَمامَه (کبوتر) – نُقود (پول‌ها) – أَزْهار  (گل‌ها) – خاتَم (انگشتر) – عُشّ (لانه) – عُصْفور (گنجشک) – مَوکِب (کاروان) – فِراخ  (جوجه‌ها) – فَرَس (اسب)

اَلتَّمْرینُ السّابِعُ:

در جدول کلمات مناسب بنویسید؛ سپس رمز را پیدا کنید.

ثالِث – خائِف – عِندَهُم – مَسموح – حَدَثَ – غَداء – هُناکَ – أَقدام – مَلاعِب – مِنشَفَه – عُصفور – یَصدُقُ – سادِس – شای – شَلّال – مُحافَظَه

جدول درس نهم
سعید جعفری
سعید جعفری دبیر فارسی، عربی و انگلیسی

ساختار درس دوم تا نهم

عربیفارسیعربیفارسی
أنَا أَجلْسُمن می‌نشینمنَحنُ نَجلْسُما می‌نشینیم
أنتَ تَجلْسُ أنتِ تَجْلِسینَتو می‌نشینی  أنتُم تَجْلِسونَ أنتُنَّ تَجلْسِنَ أنَتمُا تَجلْسِانِ  شما می‌نشینید  
هوَ یَجلْسُ هیَ تَجلْسُ  او می‌نشیند  هُم یَجلْسِونَ هُنَّ یَجلْسْنَ هُما یَجلْسِانِ هُما تَجلْسِانِآن‌ها می‌نشینند  

نور السماء

بخوانید و ترجمه کنید.

۱- ﴿یَسْجُدُ لَهُ مَنْ فِی السَّمَاوَاتِ وَ مَنْ فِی الْأَرْضِ وَ الشَّمْسُ وَ الْقَمَرُ وَ النُّجُومُ وَ الْجِبَالُ و الشجر﴾ (هر چه در آسمان‌ها و هر چه در زمین است، خورشید، ماه، ستارگان، کوه‌ها و درختان به او سجده می‌کنند.) 

۲- ﴿ الذینَ یَجعَلونَ مَعَ اللهِ إلٰهاً آخَرَ فَسَوفَ یَعلَمونَ﴾ (کسانی که روباروی خدا معبود دیگری قرار می‌دهند خواهند دانست.) 

۳- ﴿ اَلا إنّ أولیاءَ اللهِ لاخَوفٌ عَلَیهِم وَ لا هُم یَحزَنونَ﴾ (هان، همانا یاران خدا نه بیمی دارند و نه اندوهگین می‌شوند.) 

۴- ﴿ إِنَّ اللهَ یَغفِر الذُّنوبَ جَمیعاً﴾  (همانا خداوند همه گناهان را می‌آمرزد.) 

۵- ﴿ إِنَّ اللهَ مَعَنا﴾ (همانا خداوند با ماست.) 

پی دی اف درس نهم عربی هشتم: السفره العلمیه

پیمایش به بالا