در بیت:
برآشفت ایران و برخاست گرد / همی هر کسی کرد ساز نبرد (فردوسی)
بازگردانی: سپاه ایران خشمگین شد و گرد و خاک بلند شد. هر کسی کرد قصد جنگ داشت. / برآشفتن: خشمگین شدن / ساز: قصد
مجاز، کاربرد واژه، در معنای غیرحقیقی آن است. کاربرد کلمات در معنای مجازی در زبان محاوره و گفت وگوی روزانه بسیار است. وقتی میگوییم:
واژه ایران در معنایی غیر از معنای خودش به کار رفته است. ایران، معنایی حقیقی دارد که همان مفهوم کشور ایران وطن و محل زندگی ما است؛ امّا در این بیت معنای واقعی کشورمان ایران مورد نظر نیست؛ بلکه معنایی دیگریعنی سپاه یا مردم ایران مورد نظر شاعر بوده است.
مجاز، کاربرد واژه، در معنای غیرحقیقی آن است. کاربرد کلمات در معنای مجازی در زبان محاوره و گفت وگوی روزانه بسیار است. وقتی میگوییم: حوض بزرگ است حوض در معنای اصلی خود به کار رفته است؛ اما هنگامی که میگوییم حوض یخ زد منظور آب حوض است؛ به عبارت دیگر واژه حوض را که معنایی حقیقی یا اصلی دارد، به کار برده و آب را که معنای غیرحقیقی آن است، اراده کردهایم.
البته دریافت معنی غیرحقیقی واژه بر اساس علاقه یا پیوند بین آن معنا بامعنای حقیقی به ذهن میآید و همچنین لازم است قرینهای در کلام باشد تا معنای غیرحقیقی (مجازی) دریافت شود. علاقه، رابطه و پیوندی است که میان معنای حقیقی و غیرحقیقی یک واژه وجود دارد و قرینه، نشانهای در کلام است که ذهن خواننده را از معنای حقیقی دور میسازد و به سوی معنای غیرحقیقی آن سوق میدهد.
در جمله بالا حوض در معنای آب به کار رفته و یخ زدن قرینهای است که ما را از معنای اصلی آن دور میکند. بین حوض و آب حوض نیز علاقه و پیوندی هست که حوض را گفتهایم و آب حوض را اراده کردهایم
وقتی میگوییم: ماه، دشت لالهها را روشن کرده بود، منظور از ماه، نور ماه است که قرینه «روشن کردن» ما را از معنای حقیقی ماه به مفهوم غیرحقیقی یعنی نور ماه کشانده است. همچنین بین ماه و نور ماه نیز علاقه و پیوندی است که ما را از لفظ ماه به نور ماه رهنمون میسازد.
در مثال: جهان خوردم و کارها راندم. (بیهقی)
جهان در معنای اصلی خود نیست و نعمتهای جهان منظور است که این کاربرد را از قرینه «خوردن» متوجّه میشویم. بین واژه جهان و نعمتهای جهان نیز پیوند وجود دارد.
همچنین در بیت زیر واژ بیت معنی مجازی دارد.
به یاد روی شیرین بیت میگفت / چو آتش تیشه میزد، کوه میسفت (نظامی)
بازگردانی: فرهاد به یاد روی شیرین شعر میگفت. مانند آتش تیشه میزد و کوه را سوراخ میکرد. / سفتن: سوراخ کردن
معنای حقیقی یا اصلی: کوچکترین واحد کلام موزون و شاعرانه
معنای غیرحقیقی: سخن شاعرانه
چنین کاربردهایی را در سخن شاعرانه و نیز کلام عادی بسیار سراغ داریم، زبان فارسی به طور گسترده از معانی مجازی در ادای مقاصد خویش بهره میگیرد.
در بیت زیر سه واژه در معنای غیرحقیقی یا مجازی به کار رفته اند:
خروشی برآمد ز دشت و ز شهر / غم آمد جهان را از آن کار بهر (فردوسی)
بازگردانی: از مردم دشت و مردم شهر فریاد بلند شد. مردم جهان به این خاطر غمگین شدند. / خروش: فریاد / بهر: بهره
واژه | معنای حقیقی (اصلی) | معنای مجازی (غیرحقیقی ) |
دشت | صحرا | مردم حاضر در دشت |
شهر | نام مکان زندگی | مردم ساکن در شهر |
جهان | دنیا | مردم جهان |
در معنای مجازی، گاهی نیز واژهای را به کمک علاقه شباهت، به جای واژه دیگر به کار میبرند؛ برای مثال، به جای چشم، به دلیل شباهت آن با گل نرگس، میگویند نرگس؛ یعنی واژه ای را به دلیل شباهت به جای واژه ای دیگر به کار میگیرند؛ این گونه کاربرد مجاز، مهم ترین نوع مجاز است:
از من غمزده دل میطلبد غمزه دوست / دوستان دلبر ما نرگس گویا دارد (وفایی)
بازگردانی: غمزه دوست از من غمزده دل میطلبد. دوستان دلبر ما چشم سخنگو دارد. / غمزه: اشاره با چشم و ابرو معنای حقیقی نرگس، گلی با گلبرگهای سفید و معنای غیرحقیقی آن «چشم» است.
خودارزیابی
۱- معنای حقیقی و مجازی را در واژه های مشخص شده بررسی کنید:
الف) درخت تو گر بار دانش بگیرد / به زیر آوری چرخ نیلوفری را (ناصر خسرو)
معنای حقیقی: رستنی / مجاز: وجود / معنای حقیقی: ابزاری که میچرخد / مجاز: فلک، آسمان
بازگردانی: اگر درخت وجود تو بار دانش بگیرد، آسمان آبی را فرمانبردار خودت میکنی.
ب) سر آن ندارد امشب که برآید آفتابی / چه خیالها گذر کرد و گذر نکرد خوابی (سعدی)
معنای حقیقی: اندام بدن / مجاز: قصد
بازگردانی: امشب قصد آن ندارد که آفتابی برآید. چه خیالهایی از ذهن من گذر کرد ولی خوابم نبرد.
پ) سینه خواهم شرحه شرحه از فراق / تا بگویم شرح درد اشتیاق (مولوی)
معنای حقیقی: اندام بدن / مجاز: خود فرد یا دل او
بازگردانی: آدمی میخواهم که دلش از فراق شرحه شرحه شده باشد تا شرح درد عشقم را به اوبگویم / شرحه شرحه: پاره پاره
۲- در سروده های زیر مجاز را مشخّص کنید:
الف) فردا که آن شهر خاموش / در حلقه شهربندان دشمن / از خواب دوشینه برخاست / دیدند / زان مرغ فریاد و آتش / خاکستری سرد برخاست (شفیعی کدکنی)
فردا: مجاز از آینده / شهر: مجاز از مردم شهر
بازگردانی: فردا که آن شهر خاموش / در حلقه شهربندان دشمن / از خواب دوشینه برخاست / دیدند / زان مرغ فریاد و آتش / خاکستری سرد برخاست.
ب) فریشتگان سنگ به وی میزدند که خاکی و آبی را چه رسد که حدیث کند؟ (رشیدالدین میبدی)
خاکی و آبی: مجاز از انسان
بازگردانی: فرشتگان سنگ به او میزدند و میگفتند: بشر حق سخن گقتن ندارد.
پ) چرا چون لاله خونین دل نباشم / که با ما نرگس او سرگران کرد (حافظ)
نرگس: مجاز از چشم یار
بازگردانی: چرا مانند لاله خونین دل نباشم چراکه چشم یار به من بی محلی کرد / سرگران کردن: بی محلی کردن
ت) دل عالمی بسوزی چو عذار برفروزی / تو از این چه سود داری که نمیکنی مدارا (حافظ)
عالم: مجاز از مردم عالم / عذار: چهره
بازگردانی: دل مردم جهان را میسوزانی، هنگامی که چهره ات را میآرایی. تو از این کار که با کسی سازش نمیکنی چه سودی میبری / عذار: گونه
ث) برو ای گدای مسکین در خانه علی زن / که نگین پادشاهی دهد از کرم گدا را (شهریار)
نگین: مجاز از انگشتر
بازگردانی: ای گدای مسکین، برو و در خانه علی را بزن؛ زیرا او از کرمش انگشتر پادشاهی اش را به گدا میدهد.
۳ـ در بیت زیر مجاز و قرینه را مشخّص نمایید:
دست فلک ز کارم وقتی گره گشاید / کز یکدگر گشایی زلف گره گشا را (فروغی بسطامی)
دست: مجاز از انگشت؛ زیرا با انگشتان گره را میگشایند / قرینه: گره گشایدبازگردانی: قدرت آسمان وقتی مشکلاتم را حل میکند که تو زلف گره گشایت را از هم باز میکنی. / فلک: آسمان
۴ـ بیت زیر را از نظر فکری و ادبی بررسی نمایید:
سپید شد چو درخت شکوفه دار سرم / وز این درخت همین میوه غم است برم (جامی)
چو درخت شکوفه دار: تشبیه / سر: مجاز از موی سر / درخت: استعاره از عمر / واژه آرایی: درخت / میوه غم: اضافه تشبیهی / جناس ناهمسان: سر، بر / برم است: کنایه از اینکه در اختیارم است
بازگردانی: مانند درخت شکوفه دار که پر از شکوفه سپید است موی سرم سپید شد. از این موی سپید فقط غم و اندوه بهره من شد.
۵ـ وزن بیت زیر را مشخّص کنید:
بضاعت نیاوردم الّا امید / خدایا ز عفوم مکن نا امید (سعدی)
بازگردانی: سرمایه ای جز امید ندارم. ای خدا، من را از بخشایشت ناامید نکن. / بضاعت: سرمایه
خط عروضی: بِضاعَت نَیاوَردَمِل لا اُمید / خُدایا زِ عَفوَم مَکُن نا اُمید
پایه های آوایی | بَ ضا عَت | نَ یا وَر | د ال لا | اُ مید |
پایه های آوایی | خُ دا یا | زِ عَف وَم | مَ کُن نا | اُ مید |
نشانه های هجایی | Uـ ـ | Uـ ـ | Uـ ـ | Uـ |
وزن | فعولن | فعولن | فعولن | فعل |
برای به دست آوردن آگاهی بیشتر از مجاز و پرسش پاسخگزین درباره مجاز اینجا را کلیک کنید.